Jörg and Rachel wrote to us with the sad news that Rabito has crossed the rainbow bridge. They are heartbroken. Years ago, they also lost Rabito’s brother, Poppi, who was loved by everyone.
Both brothers were lucky enough to be adopted together—very few siblings are that lucky. When Jörg and Rachel met them, they fell in love right away and didn’t think twice about adopting them both.
They spent 10 years together, sharing so many moments and so much love. Both brothers gave their family all the love, gratitude, and loyalty they had.
They were incredibly lucky to be adopted by the same family and spend their whole lives together until the very end.
Dear family, we don’t even have the words to express how grateful we are to you. Thank you so much for choosing adoption and for opening your hearts to these wonderful brothers. All the volunteers send you a big hug, many blessings, and lots of strength during this difficult time.
Jörg und Rachel schrieben uns die traurige Nachricht, dass Rabito über die Regenbogenbrücke gegangen ist. Sie sind am Boden zerstört. Vor einigen Jahren verloren sie Poppi, den Bruder von Rabito, der auch von allen sehr geliebt wurde. Beide hatten das Glück, gemeinsam adoptiert zu werden. Dieses Glück haben nicht viele Hundegeschwister. Jörg und Rachel verliebten sich gleich in die beiden und, ohne weiter darüber nachzudenken, adoptierten sie sie.
Es waren 10 gemeinsame Jahre, viele tolle Momente voller Liebe, die die beiden Brüder ihrer Familie schenkten, ebenso die Dankbarkeit und Treue, die sie ihr entgegenbrachten. Beide hatten das Glück, von derselben Familie adoptiert zu werden und bis zu ihrem letzten Tag zusammenbleiben zu können!
Daher, liebe Familie, fehlen uns die Worte, um die unendliche Dankbarkeit euch gegenüber auszudrücken. Vielen Dank, dass ihr adoptiert und dabei an diese wundervollen Geschwister gedacht habt. Alle Ehrenamtlichen schicken einen lieben Gruss und wünschen euch viel Kraft in dieser schweren Zeit.